Easy Making Money Secret Investment Easy Making Money Secret Easy Making Money Secret
Easymakingmoneysecret Ko Tag Home Business Page 2 Easy Making Money Secret ÇÑ¿µ ¹ø¿ª - °úÇÐÀûÀ̰í ÇÕ¸®ÀûÀÎ ´Ü°¡, ¿À·£ ¹ø¿ª know-how·Î ½Å¼Ó Á¤È® Àú·ÅÇÑ ¹ø¿ª¼ºñ½º Á¦°ø
Easymakingmoneysecret Ko Tag Home Business Page 2 Easy Making Money Secret
ÀÚ½ÅÀÇ ¼¶øÀ» Á¤¸®ÇØ sack¿¡´Ù ³Ö°í ȸ»ç ¹®À» ³ª¼´Â ¸ð½ÀÀ» »ó»ó¡.
Business
Home h Business o Tag g searchhsearch Easymakingmoneysecret rsearchpsearchv Home n Tag : Home ¼search¹searchÀ Business Business ësearchØ Home f
Home Tag H Easymakingmoneysecret m Easymakingmoneysecret Home 
Tag B Business s Page nsearchs Tag Easymakingmoneysecret s Page a Business c Page Home Bus Business nesearchs Page e Bsearchssearchnsearchs Home sBsearchssearchn Easymakingmoneysecret s Tag Easymakingmoneysecret Es Tag m Page ksearchnmsearchn Easymakingmoneysecret ys Page csearche
search Home as Business m Tag k Business n Easymakingmoneysecret msearchnsearchyec
esearch Home searcha Easymakingmoneysecret Page osearche asearch Business ag Business Home r,searchesearchr Tag h
Tag Hme
msearcha Page rag
»ç»ó ÃÖÃÊ·Î Àüº¸¸¦ º¸³½ ÈÄ ¿©±âÀú±â¼ Àüº¿´ë¸¦ ¼¼¿ü´Âµ¥ ±×°ÍÀÌ Æ÷µµµ¢±¼(grapevine) °°´Ù°í ºÙ¿©Á³°í ÈÄÀÏ ³²ºÏÀüÀï ¶§ ÁöÈÖ°üÀÌ Àü¼±À» ÅëÇÑ Á¤º¸°¡ ¾î´À Á¤µµ Áø½ÇÀÎÁö ÆÇ´ÜÇÏ±â ¾î·Æ´Ù°í ÇÏ¿© À¯·¡.
ex) I heard through the grapevine that you're moving to New York. Is it true?
be nuts about: ¹ÝÇÏ´Ù(to be very interested in or overly enthusiastic about)
nuts´Â '¹ÌÄ£, ¹Ùº¸ÀÇ, ¿ÁßÇÏ¿©, Á¦±â¶ö, ½Ã½ÃÇØ' µîÀÇ ¶æÀÌ ÀÖÀ½.
ex) Some people are so nuts about riding on the largest rollercoasters in the world that they spend each vacation visiting different ones.
¡¤ I have a nut to crack with you.: ³Ê¿¡°Ô ÀdzíÇÒ ¸»ÀÌ ÀÖ¾î.
nut´Â À½·Â´ëº¸¸§ÀÇ µüµüÇÑ ²®Áú¿¡ µÑ·¯ ½×¿© ±î±â(crack) Èûµç ¶¥Äá.
¡¤ tough nut to crack: ±î´Ù·Î¿î(touch) »ç¶÷, ¾î·Á¿î ¹®Á¦
gofer: Àܽɺθ§²Û
1950³â°æ ÇÑ ±ØÀåÀÇ ¹è¿ì Áö¸Á»ýÀÌ µ· ÇÑ Ç¬ ¹ÞÁö ¾Ê°í Àܽɺθ§À» ÀßÇØ¼, À̸¦ ¹Ì±¹»ê »ýÁãÀÎ gopher¿Í go for(½ÉºÎ¸§ÇÏ´Ù)¸¦ ÇÕ¼ºÇؼ gopher¶ó Çߴµ¥ ÈÄÀÏ gofer°¡ µÇ¾úÀ½.
go with a swing: ÀÏÀÌ Àß ÁøÇàµÇ´Ù, ¼ºÈ²À» ÀÌ·ç´Ù
'Èֵθ£´Â ´ë·Î Àß ¾î¿ï¾îÁø´Ù'(Á÷¿ª)
You want me to grease your palm?: ³ú¹°À» ¹ÙÄ¥±î¿ä?
µ· »ý°¢³ª´Â °÷¿¡ ±â¸§Ä¥(grease)ÇÏ´Â °ÍÀÌ °ð ³ú¹°À̱⿡¡
go over a lead ballon: ÀüÇô ÁöÁö¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÏ´Ù, ¿ÏÀüÈ÷ ½ÇÆÐÇÏ´Ù
'³³µ¢¾î¸® dz¼±Ã³·³ ¼º°øÇÏ´Ù'(Á÷¿ª)ÀÇ ¶æÀ̹ǷΠdz¼±ÀÌ ¹«°Å¿ö¼ ³¯¾Æ°¡Áö ¸øÇÏ´Â Çü»óÀ» ÀǹÌ.
Greek gift: »ç¶÷À» ÇØÄ¡±â À§ÇÑ ¼±¹°
Troy ÀüÀï¿¡¼ Greece´Â ÈÇØÀÇ Ç¥½Ã·Î Å« ¸ñ¸¶¸¦ ¼±¹°·Î º¸³»ÀÚ Troy´Â ±â»Ú°Ô À̸¦ ¹Þ¾Æµé¿© ¼º¾È¿¡ µé¿©³õ¾Ò´Âµ¥ ÀÌ ¸ñ¸¶¿¡ ¼û¾î µé¾î¿Â Greece ±º»ç¿¡°Ô ±â½ÀÀ» ´çÇÏ°í ÆÐ¸ÁÇÏ°Ô µÊ.
get one's goat: ½Å°æÁú ³ª°Ô ¸¸µé´Ù
ÈïºÐ ÀßÇÏ´Â °æ¸¶¿ë ¸»µéÀº ¿°¼Ò(goat)¿Í ¦À» ÀÌ·ç¾î ³õÀ¸¸é Â÷ºÐÇØ Áö´Âµ¥ °æ¸¶ Àü³¯ ¿°¼Ò¸¦ ¸ô·¡ µ¥¸®°í ³ª¿À¸é ÃÊÁ¶ÇØÇϰí ÈïºÐÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â µ¥¼ »ý±ä ¸».
hunt and peck: ŸÀÌÇÁ¸¦ Á¦ ¸Ú´ë·Î Ä¡´Ù
ŸÀÚ key¸¦ ÇÑÂü Çì¸Å¸ç ã´Ù°¡(hunt) ¸¶Ä§³» ¹ß°ßÇÏ¸é ´ßÀÌ ¸ðÀ̸¦ Âɵí ÄÛ Âï´Â´Ù(peck).
Hobson's choice: °ñ¶óÀâÀ» ¼ö ¾ø´Â ¼±ÅÃ
Tobias HobsonÀº 17¼¼±â ¿µ±¹ ·±´ø¿¡¼ ¸¶Â÷¸¦ ¼¼ ³õ´Â »ç¶÷À̾ú´Âµ¥ °í°´µé¿¡°Ô ¸»Àº ¼±ÅÃÇÒ ¶§ ¸»µéÀ» ³»³õÀº ´ÙÀ½ ¹®¿¡¼ °¡Àå °¡±î¿î ¸»À» °í¸£°Å³ª ¾Æ´Ï¸é ±×³É µ¹¾Æ°¡µµ·Ï °¿äÇÑ µ¥¼ À¯·¡.
pull in one's horns: Àú ÀÚ¼¼°¡ µÇ´Ù, °æºñ¸¦ Ãà¼ÒÇÏ´Ù
´ÞÆØÀÌÀÇ »Ô(horns)ó·³ »ý±ä ´õµëÀ̰¡ ¹°Ã¼¿¡ ´ê¾ÒÀ» ¶§ À绡¸® ¸ö ¾ÈÀ¸·Î ²ø¾îµéÀ̰í(pull) µµ¸Á°¥ Áغñ¸¦ ÇÏ´Â ½À¼º¿¡¼ À¯·¡.
"skin-ship"
"»ì°áÀ» ¸Â´ë´Â °ü°è"ÀÇ ¶æÀ¸·Î 1963³â WHO(¼¼°è º¸°Ç±â±¸)¿¡¼ ¼¼¹Ì³ª Áß¿¡ ¹Ì±¹ÀÇ ÇÑ ¿©¼ºÀÌ Ã³À½ »ç¿ëÇÑ ¸»ÀÌ´Ù. ¾ÆÁ÷ »çÀü¿¡´Â ¿À¸£Áö ¸øÇߴµ¥ ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¾ÖÁ¤ÀÌ ¾Æ±â¿¡°Ô ÀüÇØÁö·Á¸é À°Ã¼ÀûÀÎ Á¢ÃËÀÌ ²À ÇÊ¿äÇÏ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ ¾²¿´´Ù°í ÇÔ.
It serves you right.: °ÅºÁ¶ó, °í¼ÒÇÏ´Ù
= It is a hell of a job./ =I can't get any cooperation. '³Ê Á¦´ë·Î ´ëÁ¢¹Þ´Â ±¸³ª'(Á÷¿ª)
go to sleep: Àú¸°´Ù
¿©±â¼ sleepÀº '°¨°¢ÀÌ ¾ø¾îÁö´Ù'ÀÇ ¶æ.
ex) My leg's gone to sleep.
It takes one to know one.: »çµ· ³²¸»Çϰí ÀÖ³×.
'»ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀ» ¾Æ´Âµ¥ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù'(Á÷¿ª)
have a (good) head on one's shoulders: ÁöÇý·Ó±â ±×Áö¾ø´Ù(to be an intelligent thinker)
¾î±ú(shoulder)¸¦ º¸´Ï ÀþÀº Ä£±¸Àε¥ »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸´Ï ÁöÇý(head)¸¦ °¡Áø °Í °°´Ù´Â ÀǹÌ.
ex) Everyone knows that Mr. Lee will succeed in life because she has a head on her shoulders.
have an ax to grind: µý ¼Ó¼ÀÀÌ ÀÖ´Ù(to have a personal reason for complaining or taking action)
¾î´À ³¯ µµ³¢(ax)¸¦ ¸à ¾ÆÀú¾¾°¡ ¼ýµ¹ °¡Áø ¼Ò³â¿¡°Ô ĪÂùÀ» ÇÏ¸ç ¼ýµ¹À» ºô·Á¼ °¥´Ù°¡(grind) Á¾ÀÌ ¿ï·Á ¼Ò³âÀÌ °¡°ÔµÇÀÚ °ÔÀ¸¸§¹ðÀ̶ó¸ç »¡¸® Çб³ °¡¶ó°í ÂѾƹö·È´Ù´Â À̾߱â¡
ex) The store clerk had an ax to grind about working long hours without extra pay.
I'll take the fifth.: ³ª´Â ¾ð±ÞÀ» ȸÇÇÇϰڴÙ.
¹Ì±¹ÀÇ ¹¬ºñ±ÇÀº Çå¹ý Á¦5Á¶(the fifth)¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ±Ç¸®À̱⿡¡
I have itchy feet.: ³ª´Â ¿ª¸¶»ìÀÌ ³¢¾ú´Ù, ¿©ÇàÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù.
¹ßÀÌ °¡·Á¿ì¸é(itchy) ÀÚ²Ù ¹Ù´Ú¿¡¼ ¹ßÀ» ¶¼¾î ¿òÁ÷¿©¾ß ÇϹǷÎ.
I got a Dear Jane letter from Tom.: ³ª´Â TomÀ¸·ÎºÎÅÍ Àý±³ ´çÇß¾î.
1953³â Çѱ¹ÀüÀï¿¡ Âü¿©Çß´ø Frank MorganÀ̶ó´Â º´»çÀÇ º¹¹«±â°£ÀÌ ¾ó¸¶ ³²Áö ¾Ê¾Ò´Âµ¥ ±×¿¡°Ô ÆíÁöÀÇ ¼µÎ¿¡ "Dear John"À̶ó°í ¾²¿©Áø Àý±³ÆíÁö°¡ ³¯¾Æ¿È. ¿©¼ºÀº "Dear Jane"À» »ç¿ë.
He went to the school of hard knocks.: ±×´Â Á¤½Ä±³À°À» ¹ÞÁö ¾Ê°í ½º½º·Î Å͵æÇØ ³ª°¬´Ù.
knockÀº ¼¼°Ô Ä¡´Â °Í ȤÀº ºÒ¿îÀ̶õ ¶æÀ» °¡Áü.
kiss and tell: ½ÅÀǸ¦ Àú¹ö¸®´Ù
À¯¸íÇÑ »ç¶÷°ú »ç¶û¿¡ ºüÁ³´Ù°¡ ±× »ç¶ûÀÌ ¹«½¼ ÀÌÀ¯·Îµç ³¡³ ÈÄ ±× Áß ÇÑÂÊ¿¡¼ ±×µéÀÇ ºñ¹Ð½º·¯¿ü´ø ÀÏÀ» °ø°³ÇØ ¹ö¸®´Â °Í.
He is sort of man Friday.: ±×´Â ³ªÀÇ ½Éº¹ÀÌ´Ù.
Man Friday´Â ·Îºó½¼ Å©·ç¼ÒÀÇ Ãæ½ÇÇÑ ½Éº¹.
measure one's length: ¹Ì²ô·¯Á® ¹Ù´Ú¿¡ ÆòÆòÇÏ°Ô µå·¯´¯´Ù
Ã౸¼±¼ö°¡ ºñ¿À´Â ³¯ ÁøÈëÅõ¼ºÀ̰¡ µÇ¾î ¾²·¯Á® ÀÖÀ» ¶§. '۸¦ Àç´Ù'(Á÷¿ª)
ex) He's measuring his length in the mud.
I'll go macho.: ³²¼º´ä°Ô ÇൿÇϰڴÙ.
macho¶õ ¸ß½ÃÄÚ¸¦ ÅëÇØ µé¾î¿Â ½ºÆäÀÎ ¸»Àε¥ ³²¼º¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ½Ç¹°À» °¡¸®Å´.
(Here's) mud in your eyes!: Çà¿îÀ» º÷´Ï´Ù.
Á¦1Â÷ ¼¼°è´ëÀü Áß¿¡ ±ºÀÎµé »çÀÌ¿¡ »ý°Ü³ ¸»·Î Æ÷º¹À» Çϸé ÁøÈë(mud)ÀÌ ´«¿¡ Æ¢´Â °ÍÂëÀÌ¾ß ¾Æ¶û°÷ ÇÒ ¼ö°¡ ¾øÀ» °ÍÀ̰í 'Àß »ì¾Æ¶ó'´Â ¿ª¼³Àû Ç¥Çö.
marriage-go-round: °áÈ¥°ú ÀÌÈ¥À» ¹Ýº¹ÇÏ´Â »ç¶÷
ȸÀü¸ñ¸¶(merry-go-round)¿¡¼ À¯·¡.
'egg on': 'ÀÀ¿øÇÏ´Ù.'
°è¶õ°ú ÀüÇô °ü°è°¡ ¾ø°í 'egg'´Â 'ºÎÃß±â´Ù, ¼±µ¿ÇÏ´ÙÀÇ ¶æ.
He's from Missouri.: ±× »ç¶÷Àº Á»Ã¼ ³²ÀÇ ¸»À» ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
MissouriÁÖÀÇ »ç¶÷µéÀº ´©°¡ ¹«½¼ ¸»À» Çϱ⸸ Çϸé 'show me(Áõ°Å¸¦ ´ëºÁ)'¶ó´Â ¸»À» Çß´Ù°í ÇÔ.
He's a dog in the manger.: ±×´Â Áöµ¶ÇÑ À̱âÁÖÀÇÀÚÀÌ´Ù.
manger´Â ¿©¹°ÅëÀ» ¶æÇÏ¿© ¼Ò°¡ ±× ¾ÈÀÇ °ÇÃʸ¦ ¸ÔÀ¸·Á´Â ¼ø°£ °³°¡ ¿©¹°Åë ¾ÈÀ¸·Î ¶Ù¾îµé¾î°¡ ¸Ô´Â °ÍÀ» ¹æÇØÇߴٴµ¥¼ À¯·¡, '½É¼úÀïÀÌ'¶ó´Â ¶æµµ ÀÖÀ½.
Your number is up.: ³Ê´Â °ð Á×À» °Å¾ß, ³Ê´Â °ñÅÁ Á» ¸Ô°Ô µÉ °Å¾ß.
¿îµ¿¼±¼ö³ª ±ºÀε鿡°Ô´Â °íÀ¯¹øÈ£(number)°¡ Àִµ¥ »ó°ü¿¡ ÀÇÇØ ¹øÈ£°¡ ºÒ¸®¿î´Ù´Â(be up) »ç½ÇÀº ¹º°¡ ¾È ÁÁÀº ÀÏÀÌ ÀÖ¾î ±âÇÕÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â µ¥¼ À¯·¡.
look after number one: ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀ͸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Ù
number two´Â 2ÀÎĪÀ¸·Î '³Ê, ´ç½Å'
'¼Òº¯À» º¸´Ù'µµ go number oneÀÌ¸ç ±× ¿ÜÀÇ Ç¥ÇöÀ» º¸¸é go and pee/ go and piss/ take a leak/ pass water/ go and drain my radiator/ back teeth floating µîÀÌ ÀÖ°í ¹°·Ð '´ëº¯À» º¸´Ù'´Â go number twoÀÌ´Ù.
jump on the bandwagon: ÁöÁöÇÏ´Ù, ½Ã·ù¸¦ Ÿ´Ù(to join in doing something that many other people are doing)
¹Ì±¹ÀÇ ´ëÅë·ÉÀ̳ª ƯÁ¤Èĺ¸ÀÇ ¼ö·¹(bandwagon) µÚ·Î ¹êµå°¡ ¿ä¶õÇÒ ¶§ Áö¹æÀ¯ÁöµéÀÌ ¼ö·¹À§·Î Èǽ ¶Ù¾î¿Ã¶ó(jump) ÁöÁöÇÏ´Â ¸ð½À¿¡¼ À¯·¡.
ex) When a popular idea starts to spread, people are quick to jump on the bandwagon.
"Á׸¶°í¿ì"
±²ÀåÈ÷ Ä£ÇÑ »çÀÌ : very close friend, bosom friend(¸¶À½À» ÅÍ ³õÀ» ¼ö Àִ ģ±¸)
chum(¹æÀ» ÇÔ²² ¾´ ¾ÆÁÖ Ä£ÇÑ Ä£±¸) buddy(Ä£ÇÑ µ¿·á, ÇüÁ¦, ¦) (½½·©) home boy
on the double: ¼Óº¸·Î, ±ÞÈ÷, ¼µÑ·¯¼(very quickly)
µÎ ¹è(double)·Î ¾î¶² ÀÏÀ» ÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ À¯·¡.
ex) The soldiers were ordered to get to the general's house on the double.
a nine day's wonder: ÇѶ§ ¶°µé½âÇß´Ù°¡ °ð ÀØÇôÁ® ¹ö¸²
°¾ÆÁö¿Í °í¾çÀÌ´Â ÅÂ¾î³ Áö 9Àϰ µÇ´Â ³¯Âë¿¡´Â ´«À» ¶ß°Ô µÈ´Ù. ´«¶ß±â Àü '9ÀÏ µ¿¾ÈÀÇ °æÀÌ'¸¦ ºñÀ¯.
parson's nose: °ÅÀ§ ¿ä¸® Áß °¡Àå ¸ÀÀÖ´Â ºÎºÐ, °¡Àå ¶Ù¾î³ ºÎºÐÀÎ ¾ûµ¢ÀÌ »ì
À¯¸íÀλ簡 °¡½Ê°Å¸®°¡ µÈ °æ¿ì·Î '¸ñ»çÀÇ ÄÚ'¿¡ ºñÀ¯.
never-never land: ȯ»ó, »ó»óÀÇ ³ª¶ó
ÇÇÅÍÆÒ¿¡¼ Lost Boys¿Í Red Indians µéÀÌ »ì¾Ò´ø °÷À» ¸í¸íÇÑ µ¥¼ À¯·¡.
nightcap: ÀáÀÚ±â Á÷Àü ¸¶½Ã´Â ¼ú
'nightcap'Àº ÀáÀß ¶§ ¾²´Â Çæ··ÇÑ ¸ðÀÚÀÌ¸ç ±×°ÍÀ» ¾´ ä·Î ¸¶½Å´Ù°í ÇØ¼ À¯·¡Çß°í, 'Çì¾îÁö±â Àü¿¡ ¸¶Áö¸·À¸·Î ¸¶½Ã´Â µü ÇÑ ÀÜÀÇ ¼ú'ÀÇ ¶æµµ¡
out of frying fan into fire: ¼³»ó°¡»ó
ÇÁ¶óÀÌÆÒ¿¡¼ ³ª¿Í ºÒ ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡´Â ÀǹÌ
For sale, 100 dollar O.N.O: or nearest offer, ¡Á¤µµ
'¶Ç´Â ±×¿¡ °¡±î¿î °ª'(Á÷¿ª)
One for the road: °¡±â Àü¿¡ ¸¶½Ã´Â µü ÇÑÀܸ¸ ´õ ÇսôÙ.
³²³à »çÀ̳ª Ä£±¸¿Í Çì¾îÁö±â Àü¿¡ ¸¶Áö¸·À¸·Î ´ã¹è³ª ¼úÀ» ±ÇÇÏ´Â °æ¿ì³ª Áý¿¡ °¡´Â ¼Õ´Ô¿¡°Ô ĵµð Á¾·ù¸¦ ¼ºñ½ºÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ »ç¿ë.
put the cat among the pigeons: (±â´ëÄ¡ ¾ÊÀº ¸»À̳ª ÇൿÀ» ÇÔÀ¸·Î½á) È¥¶õÀ» ÃÊ·¡ÇÏ´Ù.
ÂøÇÑ ºñµÑ±â(pigeons) Æ´¿¡ °í¾çÀÌ(cat)¸¦ ÇÑ ¸¶¸® °®´Ù ³õÀ¸¸é(put)?
"Achilles heel"ÀÇ ¾î¿ø
Èñ¶øÀÇ ¿ëÀå '¾ÆÅ³·¹½º'°¡ °«³¾Æ±â¿´À» ¶§ ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ¾ÆµéÀ» âĮ¿¡µµ ²ô¶±¾ø´Â ºÒ»ç½ÅÀ¸·Î ¸¸µé±â À§ÇØ '½ºÆ½½º'¶ó´Â Àú½ÂÀÇ °¿¡ °Å²Ù·Î Áý¾î³Ö¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ¶§ ±×ÀÇ ¹ß²ÞÄ¡¸¦ ¼ÕÀ¸·Î Àâ°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±× ºÎºÐ¸¸Àº ¹°¿¡ Á¥Áö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÇÑ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ À强ÇÑ ¾ÆÅ³·¹½º ´Â ¿ë¸ÍÀ» ¶³ÃÆÁö¸¸ °á±¹¿¡´Â ¹ß²ÞÄ¡ÀÇ ºÎ»óÀ¸·Î Á×°í ¸»¾Ò´Ù. ±×·¡¼ "Achilles heel"ÀÌ 'À¯ÀÏÇÑ ¾àÁ¡'ÀÇ ¶æÀ» °¡Áö°Ô µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
paint oneself into a corner: ½º½º·Î¸¦ ±ÃÁö¿¡ ¸ô¾Æ³Ö´Ù.
ÄÚ¾Õ¸¸ º¸°í ¿½ÉÈ÷ Ä¥À» ÇØ³ª°¡´Ù(paint) °á±¹ ±ÍÅüÀÌ(corner)¿¡ ¸ô·Á ±â²¯ Ä¥ÇØ ³õÀº ¹Ù´ÚÀ» ¹âÁö ¾Ê°í´Â ºüÁ® ³ª¿ÀÁö ¸øÇÏ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ°í ¸» °ÍÀ̶ó´Â °Í¿¡ À¯·¡.
pay through the nose: ¹Ù°¡Áö¸¦ ¾²´Ù
µ§¸¶Å©ÀÇ Á¤º¹ÀÚµéÀÌ ¾ÆÀÏ·£µå¸¦ ÅëÄ¡ÇÒ ¶§ ³ó¹ÎµéÀÌ ¼¼±ÝÀ» ³»Áö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§´Â ¾ÆÀÏ·£µåÀεéÀÇ ÄÚ¸¦ Àß¶ó°¬´Ù´Â »ç½Ç¿¡¼ À¯·¡.
keep one's eyes peeled[skinned]: ´«À» ºÎ¸¨¶ß°í °¨½ÃÇÏ´Ù, Âø½ÇÈ÷ »ìÇÇ´Ù
´«À» ³Ê¹« Å©°Ô ¶¹À» ¶§ ´«±îÇ®ÀÌ À§·Î ºÙ¾î ¸¶Ä¡ ´«±îÇ®ÀÌ ¾ø´Â °Í °°ÀÌ º¸ÀÌ´Â »óŸ¦ ÀǹÌ.
buy a pig in a poke: Àß »ìÆìº¸Áö ¾Ê°í ¹°°ÇÀ» »ç´Ù
¿µ±¹ ³óºÎµéÀÌ »õ³¢µÅÁö(pig)¸¦ ÆÈ ¶§ ÀÚ·ç(poke: Æ÷ÄÏ, ÀÛÀº ÁÖ¸Ó´Ï) ¼ÓÀÇ µÅÁö°¡ ¶ÙÃÄ ³ª°¥±îºÁ ÀÚ·çÇ®±â¸¦ °ÅºÎÇß°í, »ç´Â »ç¶÷µéÀº Á÷Á¢ È®ÀÎÇÏ·Á°í ÇØ¼ ¶§·Ð ´Ù¸®¸¸ ³» ³õ°í È®ÀÎÇϱ⵵ ÇÏ¿´À¸³ª »õ³¢ °í¾çÀÌ·Î ¹àÇôÁö±âµµ Çѵ¥¼ À¯·¡.
ride off into the sunset: (À̾߱⠵î) happy ending
¸ðµç °¥µîÀÌ ³¡³ª°í ¸» µîÀ» Ÿ°í ÁÖÀΰøÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î ¼®¾ç(sunset) ¼ÓÀ¸·Î ¸ð½ÀÀ» °¨Ãß´Â(ride off) ¸ð½ÀÀ» ¿¬»ó.
take a rain check: ÈÄÀÏÀÇ ÃÊ´ë
¿ø·¡ 1880³â´ë¿¡ ºñ°¡ ½ÉÇÏ°Ô ¿À´Â °æ¿ì¿¡ °æ¸¶³ª ±¸±â°æ±â°¡ Á¦´ë·Î ÁøÇàµÉ ¼ö ¾ø±â¿¡ ´ÙÀ½ ȸ¿¡ ÇÑÇØ¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â 'Â÷ȸ À¯È¿±Ç'ÀÌ ÁÖ¾îÁ³±â¿¡¡
know the ropes: ÀÚ¼¼ÇÑ ºÎºÐ±îÁö ´Ù ¾Ë´Ù, ¿ä·ÉÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù
ºñÇà±â³ª ±âÂ÷°¡ ¹ß¸íµÇ±â Àü ¹è·Î ´ë·ú°£ Ⱦ´Ü½Ã °æÇèÀÌ ÀÖ´Â ¼±¿øÀ» µÎ°í ÇÑ ¸»·Î½á Å«¹èÀÇ ´éÀº ¼ö½ÊÁ¾ÀÌ¾î¼ ·ÎÇÁ(rope) ´Ù·ç´Â ¹ýÀ» ¾Ë±â±îÁö´Â ±ä ¼¼¿ùÀÌ ÇÊ¿äÇß´ø µ¥¼ ºñ·Ô.
snow job: °¨¾ðÀ̼³
'´«ÀÌ ÇÏ´Â ÀÏ'À̶õ ¼¼»óÀ» ÇϾé°í ¾Æ¸§´ä°Ô Çϱ⵵ ÇÏÁö¸¸, ÀÛÀº ´«¼ÛÀ̰¡ ¹¶Ãļ Å« ´«µ¢À̰¡ µÇ±âµµ ÇÏ¿© »ç¶÷µéÀÌ ÇÇÇØ¸¦ ÀԱ⵵ ÇÑ´Ù.
shaggy dog story: óÀ½¿¡ ºñÇØ ³¡ÀÌ ½Ì°Å¿î À̾߱â
·±´ø ŸÀÓ½º¿¡ ºÎÀ¯ÇÑ ±ÍÁ·ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ °¡Àå ´þ¼ö·èÇÑ(shaggy) °³¿¡°Ô 5õ ÆÄ¿îµåÀÇ »ó±Ý°ú ¿©Çà°æºñ¸¦ Áشٰí ÇØ¼ ¼ö¸¹Àº Âü°¡ÀÚ°¡ ¸ô·Áµé¾ú´Âµ¥ ±× Áß È£ÁÖÃâ½Å Âü°¡ÀÚ°¡ °¡Àå À¯·ÂÇß¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ±ÍÁ·Àº ¸¶Ä§³» ±× °³¸¦ Èú²ý º¸´õ´Ï "º°·Î ´þ¼ö·èÇÏÁöµµ ¾Ê±¸¸Õ" Çϰí ÇѸ¶µð ´øÁö°í ¸»´õ¶ó´Â À̾߱â
fEasymakingmoneysecret Ko Tag Home Business Page 2 Easy Making Money Secret ÇÑ¿µ ¹ø¿ª - °úÇÐÀûÀ̰í ÇÕ¸®ÀûÀÎ ´Ü°¡, ¿À·£ ¹ø¿ª know-how·Î ½Å¼Ó Á¤È® Àú·ÅÇÑ ¹ø¿ª¼ºñ½º Á¦°øe q Easy Making Money Secret
xEasymakingmoneysecret Ko Tag Home Business Page 2 Easy Making Money Secret ÇÑ¿µ ¹ø¿ª - °úÇÐÀûÀ̰í ÇÕ¸®ÀûÀÎ ´Ü°¡, ¿À·£ ¹ø¿ª know-how·Î ½Å¼Ó Á¤È® Àú·ÅÇÑ ¹ø¿ª¼ºñ½º Á¦°øb o Easy Making Money Secret Loan